No exact translation found for العلاج المائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic العلاج المائي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, olvídalo.
    نحتاج للعلاج المائى.
  • Una piscina en el techo. Para hidroterapia, por una vieja lesión de fútbol.
    بركة في السـطح - انها علاج مائي لاصابة في قدمي -
  • Sólo el 0,3% de los abortos se practican fuera de centros de tratamiento, y se les considera de carácter delictivo.
    وتصل نسبة عمليات الإجهاض المجراة خارج المرافق العلاجية إلى 0.3 في المائة فقط، وتعتبر عمليات جنائية.
  • Se calcula que por lo menos el 60% de la población se atiende con medicina tradicional.
    وتقدر نسبة من يستخدمون الطب التقليدي في العلاج بحوالي 60 في المائة على الأقل.
  • Los Estados también comunicaron otras medidas que habían adoptado, tales como la provisión de tratamiento especializado (30%), servicios de postratamiento (27%), e intervenciones para disminuir las consecuencias desfavorables del uso indebido de ETA (22%).
    كذلك أبلغت الدول عن تدابير أخرى اتخذتها، مثل توفير العلاج المتخصص (30 في المائة) وخدمات الرعاية بعد العلاج (27 في المائة)، والتدخلات للحدّ من الآثار السلبية لتعاطي المنشّطات الأمفيتامينية (22 في المائة).
  • El 41% de los Estados que respondieron en el tercer período de presentación de informes habían incorporado resultados de las investigaciones en las campañas de prevención y las actividades de tratamiento, en comparación con el 57% en el segundo período de presentación de informes.
    وكان 41 في المائة من الدول قد أدرج نتائج البحوث في حملات الوقاية وجهود العلاج، مقابل 57 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية.
  • Se logró el control de las cifras de presión arterial en el 45,8% en el total de los pacientes en tratamiento y el 44,5 por ciento de las personas mayores de 60 años con hipertensión.
    وقد تمت السيطرة على أرقام الضغط الشرياني في حالة 45.8 في المائة من جميع المرضى الخاضعين للعلاج و44.5 في المائة من الأشخاص فوق سن الستين الذين يعانون من ارتفاع الضغط.
  • En los países con ingresos bajos y medianos, las tasas de supervivencia de los pacientes un año después de haber comenzado el tratamiento antirretroviral son del 90%, y alrededor del 80% a los dos años.
    وتبلغ معدلات بقاء المرضى الذين يتلقون العلاج المضاد للفيروسات في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل 90 في المائة بعد سنة واحدة من بدء العلاج ونحو 80 في المائة بعد سنتين.
  • En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
    وفي حوض الأمازون في إكوادور، جُهزت عيادات للرعاية الصحية الأولية تعتني بألفين من السكان، وجرى لاحقاً توسيع نطاق تغطيتها لتشمل سكاناً في مناطق لا يمكن الوصول إليها بطرق أخرى، وربطها بمراكز للرعاية الثانوية من جراحة ومستشفيات، جُهزت بأساليب مبسطة لحفظ السجلات الإلكترونية وشبكة إنترنت عالمية ومصادر معلومات سواتلية، وتحققت في ذلك نسبة نجاح في العلاج مقدارها 70 في المائة.